وصـــار الثقــل سُــنــَّــة!
ما نسمعه يوميا من تفاهات غنائية تؤلم الإذن والقلب أمر، وعدم إجادة البعض لأبسط أبجديات الكتابة والتدقيق الصحافي أمر آخر.
أعلاه، قصاصة من إحدى الصحف التي توزع مجانا في الكويت واسمها:
Campus Journal ، العدد 46، 28 يناير 2006، الصفحة 10.
(اضغط على الصورة لرؤيتها بحجم أكبر)
ورد في الجريدة اسم ألبوم للمغنيّة أحلام، وتم كتابته بهذا الشكل
Althequl Sonnah
الثقل سُنّة! ولم يخبرنا الأخوة الكرام هل الثقل سنّة موكدّة أم لا.
ليتهم على الأقل أخبرونا على أي حديث استندوا في التوصل لهذا الحكم الشرعي جزاهم الله خيرا.
بعد التحقق والتمحيص، اكتشفت أن اسم الألبوم هو
الثقل صنعة
ولا عزاء للدين، ولا عزاء للتدقيق، ولا عزاء لاحترام عقلية القارئ.
مهلا! لم ألومهم؟
مَنْ يهن يسهُل الهوانُ عليه * ما لجرح بميتٍ إيلامُ
منذ متى ونحن ندقق في الأمور التي نقرأ؟
نحن الذين جعلنا أنفسنا ضحايا لصحافة لا تعرف أبسط أبحديات احترام عين وعقل القارئ، ونحن من أوجدنا لها سوقا إعلانيا.
التسميات: أخطاء لغوية

4 Comments:
سؤال .. كبف تكتبين صنعة بالإنجليزي؟
لو كانت الأغنية الثقل سنة لكنت ثرت معك .. ولكن كتابات الكلمات العربية بالإنجليزي ليس لها قواعد .. فحسب ما أنطق أكتب وقد يكون كاتب العمود ينطق صنعة بالإنجليزي ..
هوني عليك، فلا يجب أن نحزن إن كتبت صنعة
sonnah or sanaa or san3a
ليست لغتنا :)
جزيت خيرا أخي الطارق على مرورك.
جزيت خيرا أختي Arabian Princess
أنتِ قلتها، نكتب كما ننطق، حسب معلوماتي، كلمة "صَنْعة" صادها مفتوحة ونونها ساكنة، فمن أين هبط حرف ال
o أو الـ u؟
هل أنا غلطان ولا شنو !؟
التواريخ اللي تحت التعليقات قديمة جدا !!
يعني هل الموضوع قديم ولا البلوق عندج يألف !!؟
المهم أنا برد على الموضوع ..
والله وصار الثقل سنة ها !!؟
استغفر الله .. ماكو تدقيق على الكتابة !!؟
قلنا خطأ مطبعي .. بل هو خطأ في كتابة الأغنية بالإنجليزي !!
It should be like this
San'ah
this would solve the problem ;)
الموضوع قديم، من فبراير 2006.
لا أعرف ما مشكلة المدونة، هناك مشكلة في ال RSS Feeds.
وأيضا المواضيع الجديدة لا تظهر إلا بالضغط على Ctl and F5.
"It should be like this
San'ah"
This could also be read asسنعة
الثقل سنعة. :)
Maybe it should be written as:
'San'ah.
والله أعلم.
إرسال تعليق
<< Home